Advertisement / Annons: |
Sveriges historia:
|
|
Content:
De flesta av länkarna är på svenska. |
Språk: Svenska Language: English |
Göta LandsvägEtapp 7, Älvsjö:Här startar vi denna etapp: Kartbild.com . Den är baserad på Häradskartan som är från c:a år 1900. Moderna vägnätet ligger som en overlay på den för att göra det lättare att hitta. Here we start this stage: Map. It is based on the Häradskartan (old map), which is from around 1900. The modern road network is an overlay on it to make it easier to find where you are. Södra Solberga:Vi fortsätter in på Folkparksvägens avtagsväg in mot prästbostaden. Man ser hur de sprängt bort berget som Göta Landsväg gick ovanpå tidigare. I skogen bakom ligger det forntida begravningsfältet. We continue onto the Folkparksvägen exit towards the priest's residence. You can see how they blew away the rock that Göta Landsväg ran on top of earlier. In the forest behind is the ancient burial ground. Här har vi kommit fram till prästbostaden. Vi fortsätter på vägen till höger. Here we have arrived at the priest's residence. We continue on the road to the right. Smaragdstigen:Efter vi passerat prästbostaden viker vi in på Smaragdstigen norr om prästbostaden. After we pass the priest's residence, we turn onto the Smaragdstigen north of the priest's residence. Här kan vi se en grundmur från ett förråd eller liknande som antagligen tillhört prästbostaden. Here we can see a foundation wall from a storage room or similar that probably belonged to the priest's residence. Karta Älvsjö år 1893:Upphov: Topografiska Corpsen, Kredit: StockholmskällanPå 1800-talet och även tidigare dikades Älvsjö ut för att få bort vattensamlingarna så marken kunde brukas. Det gjorde också att vägar kunde dras över områden som tidigare inte varit möjligt. Gamla färdvägar går ofta på grusåsar eller längs med bergen. Så här tänker jag mig att Göta Landsväg gick för några hundra år sedan, men omvägen över prästgården kan ju vara fel. Man ska ju tänka på att de inte var dumma, de kan ha gått olika vägar beroende på årstid. På våren valde de säkerligen vägar liggandes lite högre även om det blev en omväg. Göta Landsväg passerar: Qvarnbacken, Anneboda, Liseberg, Lerkrogen, Solberga, Karlslugn och Ekstugan. In the 19th century and even earlier, Älvsjö was dug out to remove the mash so the land could be farmed. It also meant that roads could be drawn over areas that had not previously been possible. Old travel routes often run on gravel ridges or along the hills/mountains. This is how I imagine Göta Landsväg went a few hundred years ago, but the detour across the priest house could be wrong. You have to remember that they weren't stupid, they may have gone different ways depending on the time of year. In the spring, they probably chose roads lying a little higher, even if it was a detour. Göta Landsväg passes: Qvarnbacken, Anneboda, Liseberg, Lerkrogen, Solberga, Karlslugn and Ekstugan. Smaragdstigen:Prästbostaden och senare pastorexpedition. Här har de på senare år gjort i ordning en väldigt trevlig park framför pastorsexpeditionen. Mina föräldrar besökte pastorsexpeditionen när de behövde förnya sina pass, det var på 1950-talet. The priest's residence and later pastor's office. Here, in recent years, they have arranged a very nice park in front of the pastor's office. My parents visited the pastor's office when they needed to renew their passports, it was in the 1950s. Älvsjö:Här lämnar vi Solberga och kommer in i Älvsjös centrala delar. De har även byggt en fin vattenfontän i parken, idag var den dock utan vatten. They have also built a nice water fountain in the park, but today it was no water. Älvsjö Allé:Gamla Göta Landsväg passerar här framför oss på tvären. Vägen rakt fram var för Älvsjö gårds anslutning till Göta Landsväg med dess väg Älvsjö Allé. Jonas på FC har liknande funderingar som jag om att det bör ha stått en grindstuga här precis som det gör i dess södra ände. Det finns säkert något skrivit om en sådan i Älvsjö gårds arkiv. Från Älvsjö Allé var huvudingången till Doktorsvillan, till höger utanför bild. The Old Göta Landsväg passes right here in front of us. The road straight ahead was for Älvsjö gård's connection to Göta Landsväg with its road Älvsjö Allé. Jonas at FC has similar thoughts to me that there should have been a gate house here just like it does at its southern end. There is probably something written about it in Älvsjö gård's archives. From Älvsjö Allé was the main entrance to Doktorsvillan, on the right outside the picture. Gamla Göta Landsväg:Gamla Göta landsväg gick här på norra sidan av Doktorsvillan. Dagens dragning av nya Götalandsvägen skiljer sig markant från gamla Göta Landsväg här igenom Älvsjö. The old Göta Landsväg road ran here on the north side of Doktorsvillan. Today's route of the new Götalandsvägen is markedly different from the old Göta Landsväg here through Älvsjö. Lerkrogen och Doktorsvillan:Till vänster Lerkrogen som återuppbyggdes här i slutet av 1990-talet och Doktorsvillan till höger. Mer information om dessa hus längre fram. On the left, the Lerkrogen, which was rebuilt here in the late 1990s, and the Doctor's villa on the right. More information about these houses later. Doktorsvillan dold bakom busken till höger. Det här var ingången till övervåningen. The doctor's villa hidden behind the bush on the right. This was the entrance to the upper floor. Doktorsvillan:Ingången för leveranser till köket och annat. The entrance for supplies to the kitchen and other things. Gamla Göta Landsväg:Upphov: Påhlman, August Emanuel (1880-1947), Hellberg, Henning (1861-1934), Kredit: StockholmskällanHär på 1934 års karta kan vi se hur gamla Göta Landsväg går norr om dagens Götalandsvägen. Efter att ha passerat Doktorvillan, eller Älvhem som den heter här hade vi kommit fram till Elektricitetsverket. Here on the 1934 map, we can see how the old Göta Landsväg runs north of today's Götalandsvägen. After passing Doctor's house, or Älvhem as it is called here, we had arrived at the Electricity building. Elektricitetsverket, Göta Landsväg 188:Här går idag ingen väg, men den hade gått rakt igenom huset till höger. Här på höger sida låg Elektricitetsverket. There is no road here today, but it had gone straight through the house on the right. Here on the right was the Electricity building. Gamla Göta Landsväg 188:Fotograf: okänd troligen tidigt 1970-talGamla Elektricitetsverket, här arbetade min pappa Evert som elmontör, han kallades för ÄlvsjöKalle på arbetet. Jag har inga minnen från den tiden, men mina äldre systrar har. De har berättat att då jag föddes cyklade de ned hit från Bromsvägen och berättade för pappa att han fått en son. Jag tror redan då min pappa arbetade här på 1950-talet hade dess funktion som Elektricitetsverk upphört. Det var nog mer en serviceverkstad för elfolket och dess utrustning. Sista kartan där byggnaden är utritad på är från år 1972. The old Electricity building, my father Evert worked here as an electrician, he was called ÄlvsjöKalle at work. I have no memories of that time, but my older sisters do. They have told me that when I was born they took their bicycles to here from Bromsvägen and told dad that he had a son. I think already when my father worked here in the 1950s, its function as a electrical station had ceased. It was probably more of a service workshop for the electricians and their equipment. The last map on which the building is drawn is from 1972. Göta Landsväg:Ungefär så här ska Göta Landsväg gått fram som de gula linjerna är dragna. Till höger rakt fram är dagens Götalandsvägen. Ganska rörigt med gatunamnen när man ska förklara. This is roughly how Göta Landsväg should have progressed as the yellow lines. To the right straight ahead is today's Götalandsvägen. Quite messy with the street names when you have to explain. Götalandsvägen 220:Vi går nu tillbaka till Lerkrogen och dess södra sida på nya Götalandsvägen då det finns intressanta saker att se där. We now go back to Lerkrogen and its southern side on the new Götalandsvägen as there are interesting things to see there. Älvsjö centrum, så annorlunda mot för när jag växte upp här på 1960-talet. Kan ni föreställa er att här framför låg en liten park med en liten stationsbyggnad. Läs om Älvsjö tågstation här: Älvsjö station. Till perrongerna kom man genom tunnlar under spåren. Men då som nu är det en viktig knutpunkt för tåg och bussar. Snart kanske vi får se tunnelbana här också. Det är dagens Götalandsvägen vi har framför oss. Här har antagligen varit sankmark, förr i tiden drog man inte vägarna på sådan mark. Mer att läsa om Älvsjö Station:
Älvsjö centre, so different from when I grew up here in the 1960s. Can you imagine that here in front was a small park with a small station building. Read about Älvsjö train station here: Älvsjö station. The platforms were accessed through tunnels under the tracks. But then as now, it is an important hub for trains and buses. Soon we might see a subway here too. It is today's Götalandsvägen that we have in front of us. Here has probably been swamp land, in older days roads were not built on such land. Götalandsvägen 227:Stinsvillan till vänster och Lerkrogen till höger. Lerkrogen återuppbyggdes här på 1990-talet. Men även tidigare stod den längs Göta landsväg men då nära Brännkyrka kyrka. På baksidan av Doktorsvillan går den gamla dragningen av Göta Landsväg enligt Häradskartan. Mer att läsa om Lerkrogen:
Stinsvillan on the left and Lerkrogen on the right. The inn Lerkrogen was rebuilt here in the 1990s. But even earlier it stood along Göta Landsväg but then near Brännkyrka church. At the back of Doktorsvillan runs the old route of Göta Landsväg according to the old map Häradskartan. Götalandsvägen 227:Dagens Götalandsvägen mot Klockhuset. Förr gick ett stickspår här till LM Ericssons kabelfabrik. Då hette gatan Herr Svantes väg. Idag är Lerkrogens ingång från gatan här. Today's Götalandsvägen towards Klockhuset. In the past, a local track ran here to LM Ericsson's cable factory. At that time the street was called Herr Svante väg. Today, the inn Lerkrogen's entrance from the street is here. Götalandsvägen 227:Lerkrogen, vid trädet till höger ligger en Skålgropssten, den är flyttat hit från Hagsätra där den stod uppställd under åren 1966 till 1998. Men ursprungligen stod den ute på Hästhagen på andra sidan järnvägen, där SL har sin järnvägsdepå idag. Här har jag skrivit om den: Skålgropssten Lerkrogen. The inn Lerkrogen, by the tree on the right is a pit stone, it was moved here from Hagsätra where it stood from 1966 to 1998. But originally it stood outside at Hästhagen on the other side of the railway, where SL has its railway depot today. Here I have written about it: Skålgropssten Lerkrogen. |
Advertisement / Annons: |
Götalandsvägen 229:Långt där framme har vi platsen där LM Ericssons kabelfabrik låg. Vi går fram dit och det är fortfarande Götalandsvägen. Här gick stickspåret för järnvägen fram, på vänster sida låg baracker. Far ahead we have the place where LM Ericsson's cable factory was located. We go there and it's still Götalandsvägen. Here the track for the railway ran ahead, on the left side were barracks. Götalandsvägen 230:Här låg LM Ericssons kabelfabrik. Kabeltillverkning var en viktig produkt och järnvägsspåret gick ända in i fabriken. Det blev en rationell hantering vilket behvövdes med de stora volymer kabel som tillverkades. Vägen svänger här 90 grader mot söder (vänster). Då kommer vi in på den gamla dragningen av Göta Landsväg igen. LM Ericsson's cable factory was located here. Cable manufacturing was an important product and the railway track went right into the factory. It was rational handling, which was necessary with the large volumes of cables being produced. Here the road turns 90 degrees to the south (left). Then we enter the old route of Göta Landsväg again. Götalandsvägen 234:Här har vi kommit fram skålgropsstenen vid Klockhuset. Klockhuset är det gula byggnaden längst bort till vänster. Till höger om Klockhuset står en 3000 år gammal skålgropssten, det finns skrivet om den här: Skålgropssten Klockhuset. Here we have arrived at the pit stone behind the Clock House. The clock house is the yellow building one at the back on the left side. To the right of the Clock House, stands a 3000 years old pit stone, it is written about here: Skålgropssten Klockhuset Klockhuset, Götalandsvägen 244:Klockhuset, Klockhuset lät LM Ericsson bygga då de köpte motorfabriken som låg här bakom tidigare. Det var under 1920-talet. Mer att läsa om Klockhuset:
Klockhuset, the Clock house was built by LM Ericsson when they bought the engine factory that was located behind here before. It was during the 1920s. Sjättenovembervägen 202:Vi passerar rakt fram till andra sidan av rondellen. Där börjar dagens Sjättenovembervägen, Göta Landsväg. De flesta gator i Älvsjö fick nya namn under 1920-talet. We pass straight to the other side of the roundabout. There begins today's Sixth of November Road, Göta Landsväg. Most streets in Älvsjö were given new names during the 1920s. Fotograf: Ahrenbergsflyg, Kredit: Digitalt Museum fotografi beskuretFlygfoto över Älvsjö Klockhuset längst ned i vänstra hörnet, sedan Robertsberg och Finquist verkstäder. Här är utritat hur Göta Landsväg slingrar sig fram i Älvsjö. Sista sträckan till höger är på Långsjövägen. Flygfoto är från år 1936. The Clock house at the bottom left corner, then Robertsberg and Finquist's workshops. Here is a line of how the Göta Landsväg winds its way through Älvsjö. The last stretch to the right is on Långsjövägen. Aerial photo is from the year 1936. Sjättenovembervägen 208:Här där mataffären ligger idag låg förr huset Robertsberg. Ett stort pampigt hus, det revs ganska sent men jag har ett svagt minne av det från 1960-talet. Here, where the food store is today, used to be the house Robertsberg. A big pompous house, it was demolished quite late but I have a faint memory of it from the 1960s. Fotograf: , Kredit: Kulturarv StockholmFlygfoto som visar de fastigheter vi passerat såg ut på 1930-talet. Nedanför LM Ericsson ligger Klockhuset och ovanför Finquist verkstäder ligger Robertsberg. Aerial view showing the properties we passed as they looked in the 1930s. Below LM Ericsson is Klockhuset and above Finquist's workshops is Robertsberg. Fotograf: Oscar Bladh, Kredit: Digitalt Museum Älvsjö år 1932, fotografi beskuret Det kända Klockhuset i bakgrunden som LM Ericsson lät bygga på 1920-talet då de köpte den gamla motorfabriken som låg där tidigare. Läs mer här: https://sv.wikipedia.org/ wiki/ Klockhuset, Älvsjö . Min kamrat Eva kallar den här vägen för 6/11 vägen. Den här bron heter Kavelbron (röda pilen) och är en del av gamla Göta Landsväg, det har antagligen funnits en bro här i tusen år. Här finns att läsa om dess historia: https://sv.wikipedia.org/ wiki/ Sjättenovembervägen . Till vänster ser vi det pampiga huset Robertsberg, troligen byggt 1875 och är en av de tidiga villorna i Älvsjö. The famous Klockhuset in the background that LM Ericsson had built in the 1920s when they bought the old engine factory that was there before. Read more here: wiki/ Klockhuset, Älvsjö. My friend Eva calls this road the 6/11 road. This bridge is called Kavelbron (red arrow) and is part of the old Göta Landsväg, there has probably been a bridge here for a thousand years. You can read about its history here: Sjättenovembervägen. On the left we see the grand Robertsberg house, probably built in 1875 and one of the early villas in Älvsjö. Fotograf: okänd, Kredit: Kulturarv StockholmRobertsberg långt tillbaka i tiden. Här finns mer att läsa om Robertsberg: https://sv.wikipedia.org/ wiki/ Robertsberg . Det vackra huset revs av Stockholms kommun 1989. Robertsberg way back in time. Here you can read more about Robertsberg: wiki/ Robertsberg. The beautiful house was demolished by Stockholm municipality in 1989. Sjättenovembervägen 212:Här låg på 1960-talet en framgångsrik fabrik, Finquists verkstäder. A successful factory, Finquist's workshops, was located here in the 1960s. Fotograf: okänd, Kredit: Kollektivt kulturarv
Finquist verkstäder vid Sjätte Novembervägen-Årdervägen.
Finquist workshops at Sjätte Novembervägen-Årdervägen. Sjättenovembervägen 218:Fotograf: okänd, Kredit: Kollektivt kulturarv"Korsningen med Johan Skyttes Väg vid nuvarande Skyttes Plan. T.v. i bild Finquists Verkstäder och Robertsberg. Mitt i bild Fahlqvists Cykelaffär, där man sålde cyklar ända fram till 2003." Sett åt andra hållet, fotografiet har uppskattats vara från c:a 1937. "The intersection with Johan Skyttes Väg at the current Skyttes Plan. To left in image Finquist's Workshops and Robertsberg. In the middle of the picture, Fahlqvist's Cycle Shop, where bicycles were sold until 2003." Seen the other way, the photograph has been estimated to be from around 1937. Sjättenovembervägen 218:Nu är vi här: Kartbild.com T-korsningen mellan Sjättenovembervägen och Johan Skyttes väg. Bensinmacken Gulf framför oss var ny på 1960-talet. Innan låg här en målar och tapetseraraffär. Det skall också ha varit en församlingslokal och biograf i det huset. Det gamla huset syns på fotografier så tidigt som 1920-tal. The T-junction between Sjättenovembervägen and Johan Skyttes väg. The petrol station Gulf in front of us was new in the 1960s. Before, there was a painter and upholsterer's shop here. There must also have been a church hall and cinema in that house. The old house can be seen in photographs as early as the 1920s. Fotograf: okänd, Kredit: Kollektivt kulturarv
ÄLVSJÖ. Johan Skyttes väg. Jag kommer ihåg när Gulfmacken byggdes på 1960-talet men minns inte om färghandeln fanns kvar då. Det är ett gammal kort kan man se när det kommer en häst gående på gatan. Snett bakom hästen till höger kan man ana vattendiket som jag skrivit om på annat ställe: Älvsjö vattendiken.
ÄLVSJÖ. Johan Skytte's path. I remember when the Gulf petrol station was built in the 1960s but don't remember if the paint store was still here then. It's an old picture, you can see a horse comes walking down the street. Diagonally behind the horse on the right, you can see the water ditch that I wrote about elsewhere: Älvsjö water ditch. Sjättenovembervägen 219:Huset där Fahlqvists Cykelaffär låg är kvar, men nu är det gatuköket Älvhörnet som håller till där. The house where Fahlqvist's Cycle Shop was located is still there, but now it is the street kitchen Älvhörnet that are there. Sjättenovembervägen 225:Vi går vidare västerut på Sjättenovembervägen. På tomterna till höger mellan Sjättenovembervägen 222 och Långbrodalsvägen har det funnits vikingatida gravplatser, få spår kvar av dom idag, om ens något. We continue west on Sjättenovembervägen. On the plots to the right between Sjättenovembervägen 222 and Långbrodalsvägen, there have been Viking-era burial sites, few traces of them remain today, if any at all. |
Sjättenovembervägen 240:Här ligger en praktfull villa, vore kul att höra historien om den. Jag tror det är det här huset som Ingvar Thorén kallar för Slottsknekten. Here is a magnificent villa, it would be fun to hear the story about it. I think it is this house that Ingvar Thorén calls the Castle Jack. Sjättenovembervägen 241:Här viker vi av från Sjättenovembervägen och in på Långsjövägen. Till vänster utanför bild ligger låg Frälsningsarmens hus, idag ombyggt till en villa. Here we turn off Sjättenovembervägen and onto Långsjövägen. To the left outside the picture was the Frälsningsarmen's house, today converted into a villa. Fotograf: okänd, Kredit: Kollektivt kulturarv
Älvsjö, Sjättenovembervägen Här Sjättenovembervägen och till höger Långsjövägen. Frälsningsarmens hus.
Älvsjö, Sjättenovembervägen Here Sjättenovembervägen and to the right Långsjövägen. House of the Salvation Arm. Långsjövägen 23:Här kommer vi upp till forna Anderssons Livs. Min mamma tog cykeln med mig i barnsitsen hit. Där handlade vi på 1960-talet det mesta av vår mat. Idag är mataffären avvecklad. Ingången till mataffären var där den blåa bilen står parkerad. Here we come up to former Andersson's food store. My mother brought the bike here with me in the child seat. We bought most of our food there in the 1960s. Today the food store is closed. The entrance to the grocery store was where the blue car is parked. Långsjövägen 26:Nu är vi här: Kartbild.com Till vänster av Långsjövägen har vi Klubbevägen, en kort gatstump. På 1960-talet, till vänster en fotoaffär, det var här som pappa köpte mig Nautilusubåten. Till höger frisören, han klippte mig alltid för kort tyckte jag, typ kastrull på huvudet som klippmall. To the left of Långsjövägen we have Klubbevägen, a short street. In the 1960s, on the left a photo shop, this is where dad bought me the Nautilus submarine. On the right, the hairdresser, he always cut me too short I thought, like a pan on the head as a cutting template. Långsjövägen 32:Långsjövägen slingrar sig fram mellan husen, det är en medeltida väg. Till vänster berget mot Älvsjöskogen. Tänk här kom kanske kungen farandes för några hundra år sedan på väg till Slottet Tre kronor. Här i det stora huset var det någon sorts maskinverkstad förr i tiden. Långsjövägen winds its way between the houses, it is a medieval road. To the left the hill towards Älvsjöskogen. Think here, perhaps the king came a few hundred years ago on his way to the Tre Kronor Castle. Here in the big house there used to be some kind of machine workshop. Långsjövägen 44:T-korsningen mellan Långsjövägen och Vantörsvägen. Förr stod ett stort flerfamiljhus på tomten till höger. Antagligen revs det de första åren på 1970-talet. The T-junction between Långsjövägen and Vantörsvägen. There used to be a large multi-family house on the lot to the right. It was probably demolished in the early 1970s. Långsjövägen 50:Mina föräldrar som bodde på Långsjövägen 58 innan jag föddes. De hade här en odlingslott, det var åren efter kriget och jag tror mina föräldrar hade bärbuskar här. Tidigare när det var mer nöd odlade de kanske potatis. De flyttade härifrån år 1956. My parents who lived at Långsjövägen 58 before I was born. They had a plot of land here, it was the years after the war and I think my parents had berry bushes here. In the past, when there was more need, they may have grown potatoes. They moved from here in 1956. Långsjövägen 53:Här handlade vi fisk, en liten affär som låg nedtill på tomten vid vägen. Jag har här ritat så som jag minns var den stod. En kul sak var vattnet som rann längs med fönsterrutans insida för att kyla fisken. Ossian som lät bygga fiskaffären hade sålt fiskaffären när vi handlade i den på 1960-talet. Det var Lindholm som ägde den då, men Ossian kunde vara där och hjälpa till ibland. Jag har hört berättas om hur Ossian på 1930-talet kunde gå omkring med sin handdragna vagn och sälja fisk till de boende i omgivningarna. Here we bought fish, a small shop that was at the bottom of the plot by the road. I have drawn here as I remember where it stood. A fun thing was the water that ran along the inside of the window to cool the fish. Ossian, who had the fish shop built, had sold the fish shop when we shopped in it in the 1960s. It was Lindholm who owned it then, but Ossian could be there and help sometimes. I have heard stories of how in the 1930s Ossian could go around with his hand-drawn cart and sell fish to the residents of the surrounding area. Fotograf: Knut Halling, fotat c:a 1986Jag gillade ju inte att äta fisk, men det fanns en sak som lockade när man gick hit. På baksidan av deras hus fanns en miniaturstad byggd av Ossian. Den var alltid lika spännande att gå upp och se på. Mina systrar blev till och filmade när de var här på 1950-talet, de visade filmen antagligen år 1956 på TV. Då var TV något nytt och vi hade inte köpt någon ännu, men mamma åkte till en bekant som hade TV och fick se filmen. Det var ett återkommande vecko eller månads reportage, den filmen har jag letat efter. Den borde finnas med här, eller i varje fall komma upp där i framtiden: Filmarkivet. Den här miniatyrstaden blev förfallen och revs för många år sedan. I didn't like eating fish, but there was one thing that attracted you when you went here. At the back of their house was a miniature city built by Ossian. It was always just as exciting to get up and watch. My sisters were filmed when they were here in the 1950s, they probably showed the film in 1956 on TV. At the time, TV was something new and we hadn't bought one yet, but mother went to a friend who had a TV and got to see the film. It was a recurring weekly or monthly report, I've been looking for it. It should be included here, or at least appear there in the future: Filmarkivet. This miniature city fell into disrepair and was demolished many years ago. Långsjövägen 58:Här bodde mina föräldrar i början på 1950-talet. De hade svårt att hitta en bostad då som inte var för dyr. Här hyrde de en 1:a av Sellbergs. Sellbergs hade flera fastigheter i Älvsjö, senare kunde de byta till en villa på närliggande Bromsvägen. I garaget på detta hus höll min pappa till när han meckade med sin första bil, en Dodge 1938. Motorn hade följt med isärplockad och nedplockat i sockerlådor. Min syster berättade hur hon minns när han lackerade bilen blå med dammsugaren. De flyttade härifrån år 1956. My parents lived here in the early 1950s. They had a hard time finding a home back then that wasn't too expensive. Here they rented a one room flat from the Sellbergs. The Sellbergs had several properties in Älvsjö, later they were able to change to a villa at the nearby street Bromsvägen. In the garage of this house, my father stayed when he repaired his first car, a 1938 Dodge. The engine had been disassembled and packed away in sugar boxes. My sister told me how she remembers him painting the car blue with the vacuum cleaner. They moved from here in 1956. Långsjövägen 64:Fotograf: okänd, Kredit: Wikipedia CommonsKonsum hade speciella butiker för att sälja mjölk, mjölk fick ej säljas tillsammans med överig mat fram till c:a 1950-talet. Den här butiken hade utökat sortimentet till bröd och en del andra saker då regelverket ändrats till 1960-talet. Just den här butiken stod i Svedmyra, men Konsums byggnader hade en enhetlig design och jag minns den så här. Här kommer Bromsvägen upp från höger i en T-korsning med Långsjövägen. Konsum had special stores to sell milk, milk was not allowed to be sold together with other food until around the 1950s. This store had expanded the range to bread and some other things when the regulations changed in the 1960s. This particular store was in Svedmyra, but Konsum's buildings had a uniform design and I remember it like this. Here the street Bromsvägen comes up from the right at a T-junction with the street Långsjövägen. Långsjövägen 66:Vi fortsätter vänster på Långsjövägen. Här på tomten till det gula huset såldes julgranar till jul. Jag brukade följa med mamma hit och hjälpa till att välja och bära hem granen, jag var kanske i sjuårsåldern då. We continue left on Långsjövägen. Here at the land of the yellow house, Christmas trees were sold for Christmas. I used to accompany my mother here and help choose and carry the tree home, I was maybe seven years old then. Långsjövägen 73:Bergstorpsstigen in till vänster. Namnet på vägen kommer efter Bergtorpet som låg norr om vägen. Bergstorpsstigen to the left. The name of the road comes from Bergtorpet, which was located to the North of the road. |
Långsjövägen 81:Många fina gamla hus finns kvar längs Långsjövägen. Many fine old houses remain along Långsjövägen. Myrvägen 2:Nu är vi här: Kartbild.com Nu lämnar vi Långsjövägen och viker av till vänster in på Myrvägen. Now we leave Långsjövägen and turn left onto Myrvägen. Myrvägen 35:Ett litet rött hus i Älvsjöskogen som vi i familjen funderat mycket om. Nu finns det berättat om det på Facebook i Älvsjö Historia gruppen. A little red house in Älvsjöskogen that we in the family has been thought about a lot. Now there is a story about it on Facebook in the Älvsjö History group. Myrvägen 35:
Lena K berättar:
Lena K tells: Stadsgränsen:Här lämnar vi Älvsjö och Stockholms stad. Tro det eller ej, men här finns en tredje skålgropssten. En släkting till mig berättade för mig nyligen om den stenen, här finns att läsa: Skålgropssten Korkskruven Here we leave Älvsjö and the city of Stockholm. Believe it or not, here is a third pit stone. A relative of mine recently told me about that stone, here you can read more about it: Skålgropsstenar Korkskruven
|
|